Văn Tức Mặc, phú ông Tỏi
Direct English translation
Literature of Tức Mặc, wealth of Mr. Tỏi.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người nổi tiếng về văn chương ở vùng Tức Mặc và người giàu có, thế lực ở địa phương khác; dùng để nhắc đến những hạng người tiêu biểu, có tiếng tăm trong một lĩnh vực hay một vùng. Câu thường mang sắc thái liệt kê, so sánh những nhân vật hoặc thế lực nổi bật.
English explanation
Refers to someone renowned for literary talent in Tuc Mac and to a wealthy, influential notable elsewhere; it is used to mention representative figures famous in a particular field or locality. The saying often has the nuance of listing or comparing prominent people or powers.
Variants